Help Stop Suma Aqualife Park From Building New Enclosures for Orcas and Other Dolphins — peta

https://secure.petaasia.com/page/51111/action/1

須磨海浜水族園の新しいシャチとイルカの展示施設建設の反対にご協力のお願い

Japan’s Suma Aqualife Park in Kobe is planning to build new enclosures in which orcas and other dolphins will be forced to perform meaningless tricks for human entertainment. Scientists around the world recognize the cruelty behind forcing these animals to live in small tanks and perform tricks, and many governments have placed bans on keeping these marine mammals in captivity or are in the process of doing so. Japan is taking a huge step backwards by planning to expand the park and imprison more orcas and other dolphins.

神戸市立須磨海浜水族園は、人の娯楽のためだけに、無意味な芸を強要する「オルカ(シャチ)スタディアム」や「イルカスタディアム」を新たに建設する計画をしています。世界中の科学者は、このような動物が無理に狭い水槽で飼育されたり、芸をさせられたりすることの裏に潜む残酷さを認識しています。政府の多くは、このような海洋生物の飼育を禁じるか、禁じる方向に進んでいます。一方、日本はより多くのシャチやイルカを閉じ込めて、水族館を拡大する計画をして悪化の道をたどっています。

In the wild, these animals live in large, complex social groups and swim vast distances every day in the open ocean. In captivity, they can only swim in endless circles in tanks that are, to them, the equivalent of bathtubs and they’re denied the opportunity to engage in any type of natural behavior. Most die far short of their natural life expectancy.

野生のシャチやイルカは大きくて複雑な群れをなし、毎日広大な海でとても長い距離を泳ぎます。一方、飼育ではシャチやイルカにとって浴槽程度の大きさでしかない水槽で、いつまでも円を描いて泳ぐことしかできず、自然な行動をする機会が完全に奪われています。そのほとんどが、野生下の平均寿命よりずっと早く死んでいます。

Please contact the mayor, city council, and government officials of Kobe now and urge them to stop Suma Aqualife Park’s cruel plans to expand immediately.

今すぐ、神戸市長、神戸市会、神戸市職員に、須磨海浜水族園の残酷な拡大計画の中止を求める要望書を提出してください。

My message to {contact_data~firstName} {contact_data~lastName}

I was shocked to hear that Suma Aqualife Park is planning to expand the park and will build an orca enclosure as well as further pools to house other dolphins. These intelligent animals will be forced to perform meaningless tricks, and these plans must be stopped immediately.

須磨海浜水族園が水族園の拡大を図り、シャチの展示施設だけでなくイルカのプールもさらに建設されることを知ってショックを受けました。このような知能の高い動物が無意味な芸を強要される計画は直ちに中止されるべきです。

Wild orcas and other dolphins live in large, complex social groups and swim vast distances every day in the open ocean. In captivity, these animals can only swim in endless circles in tanks that are, to them, the equivalent of bathtubs and are denied the opportunity to engage in any type of natural behavior. Most die far short of their natural life expectancy.

野生のシャチやイルカは大きくて複雑な群れをなし、毎日広大な海でとても長い距離を泳ぎます。一方、飼育ではシャチやイルカにとって浴槽程度の大きさでしかない水槽で、いつまでも円を描いて泳ぐことしかできず、自然な行動をする機会が完全に奪われています。そのほとんどが、野生下の平均寿命よりずっと早く死んでいます。

Scientists around the world recognize the cruelty behind forcing orcas and other dolphins to live in small tanks and perform tricks, and many governments have placed bans on keeping these marine mammals in captivity or are in the process of doing so. Japan is taking a huge step backward by planning to imprison more of these animals.

世界中の科学者は、シャチやイルカが無理に狭い水槽で飼育されたり、芸をさせられたりすることの裏に潜む残酷さを認識しています。政府の多くは、このような海洋生物の飼育を禁じるか、禁じる方向に進んでいます。一方、日本はより多くのシャチやイルカを閉じ込める計画をして、悪化の道をたどっています。

I hope you, as someone deeply invested in the future of Japan, will stop Suma Aqualife Park from building new enclosures for orcas and other dolphins immediately.

日本の未来のために、須磨海浜水族園の新たなシャチとイルカの展示施設の建設を中止してください。

Sincerely,

どうかよろしくお願いいたします。

{user_data~Given Name} {user_data~Family Name}
{user_data~Email Address}

Take Action Now
今すぐアクションを!

 

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s